Hさんのお通夜に行った。彼が好きだったというニール・ヤングのアルバム「Harvest」がかかっていた。「Heart of Gold」に、なんだか郷愁のような切ない想いがこみあげる。
Nはこのレコードを持っていたが、itunesで新たにHDリマスタリング盤を買った。
「ハート・オブ・ゴールド」の歌詞。
I wanna live, I wanna give
I’ve been a miner for a heart of gold.
It’s these expressions I never give
That keep me searching for a heart of gold
And I’m getting old
Keep me searching for a heart of gold
And I’m getting old
私なりに訳を試みてみると、、、
・・・
私は生きたい、私は与えたい
私は「ハートオブゴールド」を掘り当てようとする者
このような表現をしたいわけではないが、
それが、私に「ハートオブゴールド」を探し続けさせる
そして私は年をとっていく
私は「ハートオブゴールド」を探し続ける
そして私は年をとっていく
・・・